【絵本ワークショップ】翻訳絵本を三菱UFJ信託銀行株式会社の皆さまにつくっていただきました
2023年8月10日(木)に、三菱UFJ信託銀行株式会社様主催のもと、社員の皆さまを対象に「絵本を届ける運動」のワークショップが開催されました。
当日は、3つの会場をオンラインでつなぎ、たくさんの社員の方にご参加いただきました。
三菱UFJ信託銀行株式会社様では、SDGs活動の普及に基づいて、様々なボランティア活動への参加を推奨されており、今回はその一環として翻訳絵本作りのイベントを企画・開催頂きました。
今回はパシュトー語、ビルマ語、クメール語、ラオス語と複数言語、複数タイトルの絵本を用意させていただきました。
ワークショップの前半では、シャンティの活動の経緯や「絵本を届ける運動」のご紹介、現地では子どもたちがどのように絵本を開いているか、図書館や子どもたちの様子についてお話しさせていただきました。
従業員の皆さまには、翻訳絵本をとても丁寧につくっていただきました。幼い頃に親しんだ絵本で印象に残っている場面などをお話ししながら翻訳絵本をつくっていただき、同時に絵本が届く先の子どもたちの様子を思い浮かべていただいていたと思います。
今回作って頂いた絵本は、シャンティの東京事務所へ返本いただいたあと、こちらで大切にお預かりし、来年の2月頃には各/地域の子ども達へ届けられる予定です。
————————–
「絵本を届ける運動」では、今後も皆さまに楽しく気軽に参加頂けるような活動になるよう取組んで参りますので、引続きあたたかいご支援をどうぞ宜しくお願いします。
「絵本を届ける運動」担当
今回つくっていただいた絵本(下記の6タイトル)は、カンボジア、ミャンマー(ビルマ)難民キャンプ、ラオス、アフガニスタンに届けられます。
『くんちゃんとにじ』作・絵: ドロシー・マリノ、訳: 間崎 ルリ子 ペンギン社
『ちびゴリラのちびちび』作: ルース・ボーンスタイン、訳: 岩田 みみ ほるぷ出版
『どうろをつくるじどうしゃ』作・絵: 鈴木 まもる 金の星社
『じゃぐちをあけると』新宮 晋 作 福音館書店
『きょうりゅうたちのおやすみなさい』ジェイン・ヨーレン 文/マーク・ティーグ 絵/なかがわちひろ 訳 小峰書店
『りんごがひとつ』いわむらかずお さく 童心社